Buy Quakebook at a Japanese bookstore today!

14 Jun

今日より、Quakebookのバイリンガル版単行本が 全国各地の書店にて販売されます!

[プレスリリースはこちらにてご覧下さい-英文]

下記のメッセージを印刷して(または携帯のスクリーン上に映して) 最寄の書店にお持ちより下さい。 ご希望の部数を所定の場所に書き込み、カウンターにてQuakebookをご注文下さい。

 

単行本『2:46 Aftershocks 午後2時46分 すべてが変わった』(語研刊 本体価格1,400円 ISBN978-4-87615-237-7)を____部注文します。


注文は、地元の書店で行うということを是非お忘れなく! それによって、Quakebook がより多くの人々の目に触れることになるのです。 これはオンライン注文では出来ない業です。ですから、 出来るだけ最寄の書店に立ち寄ってご注文下さい :).

2 Responses to “Buy Quakebook at a Japanese bookstore today!”

  1. lily west July 27, 2011 at 17:04 #

    Not until I bought your worthwhile book did I realise that the money would go into the coffers of Nihon Sekijuji. Unfortunately, given their less-than-open track record, that is where it could well stay, instead of reaching the victims themselves. Perhaps you could do a followup with them as to what it was actually used for to reassure me and others?

  2. Our Man in Abiko July 30, 2011 at 23:19 #

    It pains me to see the Japanese Red Cross sitting on their backsides with the funds too. I will say this though:

    1, When I chose a charity, one week after the quake, the Japanese Red Cross seemed the best choice.
    2. I can’t reinvent the wheel. I’ve tried, doing DIY help with http://www.freetohoku.blogspot.com, for example. But it ain’t as easy as it looks.
    3. There is another, potentially more valuable side to Quakebook, that is, it spreads awareness: it records this moment so that none can forget and allows the writers to express their feelings. These are all valid reasons to buy the book, no matter the Red Cross’s failings.
    4. We will hold them accountable, and will not forget any injustices.